Young newlywed Marge Farrell (Gloria Talbott) notices that her new husband Bill (Tom Tryon) is acting oddly: He doesn't show any signs of affection towards her or anything else, including his pet dogs, which he used to love. Marge is also very concerned because she cannot become pregnant.
Dirk Green est un ingénieur qui a construit une fusée pour atteindre la Lune. Le gouvernement lui envoie un militaire qui lui explique que ce genre d'expérimentation ne peut se faire à titre privé et que son projet doit passer sous l'égide gouvernementale. Green n'est pas d'accord du tout alors que ses deux collaborateurs Steve et June le seraient plutôt.
Return of Mr. Superman is the one of two 1960 Indian movies based on the superhero, the other simply titled Superman. Despite the same actor playing Superman in each film, they were both completely separate tellings of the Superman saga put out by production companies (Mukul Pictures made Superman while Manmohan Films made Return of Mr. Superman).
Wesley Littlejohn est un lycéen timide et un élève modèle, qui n'ose déclarer sa flamme à la jolie Leeane. Le jour où son professeur de sciences naturelles disparaît mystérieusement, il est remplacé par la séduisante Miss Xenobia, qui ne passe pas inaperçue. La séduisante remplaçante est en fait une extraterrestre, qui va utiliser Wesley pour un programme de recherches. Du jour au lendemain, ce dernier va devenir un véritable tombeur, alors qu'une antenne se met à lui sortir de la tête à la moindre excitation. Si toutes les filles tombent désormais à ses pieds, cela va en revanche compliquer ses rapports avec la jolie Leeane.
Afin de dissimuler au fisc des bénéfices un peu trop juteux, un producteur peu scrupuleux décide de financer un film amateur, « L'Homme homard venu de Mars » au titre tout désigné pour devenir un échec commercial et sauver ainsi la mise.
Dans la campagne de Morino, un paysan est témoin de l’atterrissage forcé d'un vaisseau spatial dans un champ. Suite à une mauvaise manœuvre, des extra-terrestres ont dû se poser sur la Terre. Le professeur de physique Solmi, accompagné de sa fille Luisa, son gendre, quelques techniciens et d'espions orientaux, se rend sur le lieu du crash. Au fond du gouffre, le groupe d'humains découvre un astronef et ils sont aussitôt pris en otages par Kaena, le cheffe des aliens, qui les force à le réparer. Une fois chose faite, le vaisseau redécolle avec à son bord les terriens kidnappés par Kaena et les extra-terrestres. Leur destination n'est d'autre que leur planète Hydra.
The film shows the earth from the view of the Martian flying machines which did not land but used cameras to film earth society. It then follows one average (what it believes to be) earthling and its civilization, by in effect showing a "day in the life" and how they live it. First, it shows one going through dinner with a precisely regulated feeding (vehicle refueling from a gas pump), then it must take its rest (pulling into an attached garage next to a house), because it will have a busy day the next day.
Dop mène ses compagnons martiens sur Terre dans une quête interplanétaire de femmes. Dop prouve que les Martiens ont un goût impeccable lorsque l'une de ses premières conquêtes s'avère être la scientifique sexy Dr Marjorie Bolen.
Deux journalistes qui couvrent la naissance de quintuplés en Bretagne se retrouvent face à une affaire d'état : l'infirmière de l'hôpital s'est servie de leur télex pour s'amuser et a envoyé à Paris une nouvelle annoncant le débarquement des Martiens!
An alien envoy arrives on Earth to kidnap a porteño tango singer and she is taken to planet where there is no live. She and other aliens of the planet wish to feel love again and the computers inform her that she is well-suited to trying to accomplish this, and results in a series of tango performances. The aliens fall in love with the tango singer Jorge (Jorge Sobral).